Eller bok och bok, en italiensk författare som jag avgudar: Nicolò Ammaniti.
Nicolò Amaniti är född i Rom och har skrivit 7 böcker av varav 2 i alla fall har blivit film.
Temat i böckerna är ofta förhållandet mellan far och son, som t.ex. "Come Dio Comanda" eller pojkar/unga män och deras uppväxt och situationer omkring dem, som i "Ti prendo e ti porto via" och "Io non ho paura" (som f.ö. blev en film) eller så handlar de om jäkligt skumma saker som i "Branche", "Fango" eller den underbart skumma boken "Che la festa cominci" som knappt går att beskriva så knäpp är den.
När jag förra året läste den här boken så bestämde jag mig för att flytta till Rom, för det är här boken utspelar sig i en av alla villor som ligger häromkring och under en fest som arrangeras i villan..
Ammaniti använder ett rätt enkelt språk också, böckerna i sig är inte tunga och svåra så även de som inte behärskar språket till perfektion än kan läsa dem.
Är själv ute efter att hitta nån ny italiensk författare att läsa, för att läsa är ju det bästa man kan göra om man vill lära sig ett språk och då jag skriver mycket på italienska på jobbet så behöver jag utöka mitt ordförråd plus att man får med det grammatiska..
Det enda är att jag absolut inte vill läsa är utländska böcker översatta till italienska, för dessvärre har det hänt för många gånger att översättningen känts så där, så jag har lagt ner försöket med att läsa översatta böcker här i Italien.
Annars hittar man i princip alla svenska deckare i bokaffärerna här. Till och med i lilla San Vincenzo hittade jag Camilla Läckberg och nån till som jag nu inte kommer ihåg (detta utöver Stieg Larsson, Hanning Mankell och co) men att läsa en svensk bok på italienska skulle vara allt för konstigt så jag kan bara inte läsa dem..
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar